400-186-0026
MBA培训

|专注MBA联考培训

英语

您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 2021年MBA考研英语专项突破之宾语从句翻译经验技巧

2021年MBA考研英语专项突破之宾语从句翻译经验技巧

整理编辑:MBA培训网  时间:2020-12-16

宾语从句,是名词性从句的一种。在主从复合句中充当宾语,位于及物动词、介词或复合谓语之后的从句称为宾语从句。宾语从句分为三类:动词的宾语从句,介词的宾语从句和形容词的宾语从句。

宾语从句翻译经验技巧--当主句为过去时:

①从句用一般过去时或过去进行时表示与主句谓语动词动作同时发生。

②从句过去完成时表示该动作发生在主句谓语动作之前。

③从句谓语用过去将来时表示该动作发生在主句谓语动作之后。

④如果从句是一个客观真理,那么从句的时态不根据主句的时态而变化。

⑤当宾语从句的引导词是who,which,what,when,where,how,why等表疑问时,不能按正常语序安排,经常将这类引导词置于句首。

宾语从句翻译经验技巧--示例:

A report last year pointed out that the costs both of subscriptions and of these "article preparation costs" had been steadily rising at a rate above inflation.

重要单词:

subscription 订阅费

steadily 稳定地,不断地

inflation 通货膨胀,通胀率

preparation 准备,预备

解析:

此句中的 A of B结构为 the cost of subscriptions and of these" article preparation cost".但是此剧中还添加了一个both,形成both and的并列结构。考察了that引导的宾语从句的翻译方法。

译文:

去年的一份报告指出,订阅费和"备读文章费"的费用一直在以高于通胀率的速度稳步上升。

以上为"2021年MBA考研英语专项突破之宾语从句翻译经验技巧"的具体内容。2021MBA考研的考生可点击下方免费下载按钮,获得MBA考研相关复习资料。想要了解考研笔试、面试等重要时间节点,考生也可使用MBA资讯网提供的 免费预约短信提醒服务,及时获得重要信息提醒。

部分图文源自网络,如有侵权请联系管理员删除(阅读量:

全部

搜索搜索

报名咨询

热门推荐