您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 2022年考研英语二|外刊英语阅读-低迷的艺术品市场Pt.3
整理编辑:MBA培训网 时间:2022-09-30
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
The current downturn in the art market is the worst since the Japanese stopped buying Impressionists at the end of 1989. This time experts reckon that prices are about 40% down on their peak on average, though some have been far more fluctuant. But Edward Dolman, Christie’s chief executive, says:"I’m pretty confident we’re at the bottom."
短文翻译
目前艺术品市场的低速是自1989年年底日本停止购买印象派作品以来最严重的一次。这次专家估计,尽管有些艺术品价格波动较大,但比巅峰时期的平均值下跌约40%。但佳士得首席执行官爱德华·多尔曼表示:“我非常肯定,我们目前已处于谷底。”
核心单词一览
真题练习
*一定要做题哦
23. Which of the following statements is NOT true?
[A] Sales of contemporary art fell dramatically from 2007 to 2008.
[B] The art market surpassed many other industries in momentum.
[C] The art market generally went downward in various ways.
[D] Some art dealers were awaiting better chances to come.
题目解析
23.【解析】根据 B 项的内容定位到第二段第一句话“The world art market had …since 2003.”意为:世界艺术品市场自 2003 年经历了急速攀升后的一段时间以来逐步失去了发展动力。可以得知,艺术品市场的发展势头向下。所以B 项与原文表达意思相反,所以选为not true的一项。A 项根据时间可以定位到第三段的“Sales of contemporary art fell …November 2008.” 意为:当代艺术品的销售量下降了三分之二,最热门的艺术品销售在 2008 年 11 月份降低了近百分之九十,与 A 项意思相符。C 项对应到文章第三段,该段先说收藏者们远离了画廊和销售店,然后描述了销售数据的下降,最后又说到两大拍卖行的举措,与 C 项中的“in various ways”相符。D 项与文章最后一句话“But anyone who …confidence to return.”所表述的内容相一致,“some art dealer” 即“anyone who does not have to sell”, “waiting for confidence to return” 即“were awaiting better chances to come”。
搜索