您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 考研英语(二)真题解析精读|英语词汇阅读-每一日练-Day10
整理编辑:MBA培训网 时间:2022-07-03
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
文段一
After all, four decades of evidence has now shown that corporations in Europe as the US are evading the meritocratic hiring and promotion of women to top position—no matter how much “soft pressure” is put upon them. When women do break through to the summit of corporate power—as, for example, Sheryl Sandberg recently did at Facebook—they attract massive attention precisely because they remain the exception to the rule.
短文翻译
毕竟,四十年的证据已经表明,不管给的“软压力”有多大,欧洲和美国公司正在规避精英式的选才,拒绝女性进入高层。当女性确实突破障碍进入公司权力顶层,如同 Facebook 公司的桑伯格最近做到的那样,她们会备受关注。因为她们是规则的例外。
重点单词
corporation [ˌkɔːpəˈreɪʃn]
n.(大) 公司; 法人; 法人团体; 市政委员会
evade [ɪˈveɪd]
v. 躲避,躲避
summit [ˈsʌmɪt]
n.最高点; 顶点; 山顶; (政府间的) 首脑会议; 峰会
exception [ɪkˈsepʃn]
n.例外; 规则的例外; 例外的事物;
文段 II
The hugely popular blog the Skint Foodie chronicles how Tony balances his love of good food with living on benefits. After bills, Tony has £60 a week to spend, £40 of which goes on food, but 10 years ago he was earning £130,000 a year working in corporate communications and eating at London's best restaurants at least twice a week. Then his marriage failed, his career burned out and his drinking became serious. “The community mental health team saved my life. And I felt like that again, to a certain degree, when people responded to the blog so well. It gave me the validation and confidence that I'd lost. But it's still a day-by-day thing.” Now he's living in a council flat and fielding offers from literary agents. He's feeling positive, but he'll carry on blogging—not about eating as cheaply as you can—“there are so many people in a much worse state, with barely any money to spend on food”—but eating well on a budget. Here's his advice for economical foodies.
短文翻译
托尼在自己人气很旺的博客“贫穷老餮”中记录了他是如何平衡对美食的狂热与自己尚需靠救济金生活的窘境。现在,在结清各种账单后,托尼只有 60 英镑可用,他把 40 英镑用于食物,但是 10 年前他在企业公关部工作,年收入达 13 万英镑,每周至少两次光临伦敦最好的餐厅就餐。之后,他的婚姻走到了尽头,职业垮掉,而且酗酒愈发严重。“社区的精神护理人员救了我。当人们如此热情地回复我的博客的时候,从某种程度上我再次感到自己被他们拯救了。它让我感到自己被认可并重获自信。”现在他住在委员会提供的房子里,每天忙于回复来自各个文学机构给出的工作邀请。尽管现在他对生活充满希望和信心,他还是坚持写博客。不是写如何尽可能吃得便宜,而是写如何精打细算并吃得好。他说“有那多么人处境更遭,他们的钱几乎不够吃饭。”
重点单词
chronicle [ˈkrɒnɪkl]
n.编年史; 历史;
community [kəˈmjuːnəti]
n.社区; 社会; 团体; 社团; 界; 共享; 共有;
validation [ˌvælɪˈdeɪʃən]
n.生效;批准;验证;确认;证实;核实
confidence [ˈkɒnfɪdəns]
n.信心; 信任; 信赖; 自信心; 把握; 肯定;
council [ˈkaʊnsl]
n.(市、郡等的) 政务委员会,地方议会;
搜索