400-186-0026
MBA培训

|专注MBA联考培训

英语

您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 备战2023|MBA考研英语二-英语词汇积累计划Day112

备战2023|MBA考研英语二-英语词汇积累计划Day112

整理编辑:MBA培训网  时间:2022-04-25

2022年考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。

学习步骤如下:

1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)


初阶文段

And ByteDance isn’t done. The 60,000 people in its buzzy offices—“We are like flies,” says one former employee—crank out one app after another. In the past year it has launched a worldwide corporate-software service (Lark), a music-streaming app in India and Indonesia (Resso) and, in China, a messaging rival to WeChat. As other firms sack workers amid covid-19, ByteDance is hiring 10,000 globally. It plans to employ 30,000 on top of that this year. ByteDance is not the first Chinese firm with foreign ambitions.

短文翻译

字节跳动并没有止步于此。在其喧闹的办公室里的6万人——“我们就像苍蝇一样,”一位前员工说——还在一个接一个地开发应用程序。在过去一年里,它推出了一个全球范围内的企业软件服务(Lark),一个印度和印度尼西亚的音乐流媒体应用(Resso),还在中国推出了一款与微信竞争的通讯软件。面对covid-19,其他公司都在解雇员工,字节跳动却在全球雇佣了1万名员工。该公司计划今年再新雇3万名员工。字节跳动并不是第一家有海外野心的中国公司。

重点单词

buzzy [ˈbʌzi]

adj.热闹的;

crank out

粗制滥造

launch [lɔːntʃ]

v.开始从事,发起

streaming

n.(数据的)流播

rival [ˈraɪvl]

n.竞争对手

文段 II

    Commodity giants such as CNOOC, an oil firm, have been buying foreign reserves, and rivals, since the 1990s. In the past decade industrial giants have pursued Western competitors from carmaking (as with Geely’s purchase of Volvo) to chemicals (ChemChina’s of Syngenta). More haphazardly, conglomerates like Fosun and Anbang splurged on trophy assets (including Club Med and the Waldorf Astoria hotel, respectively).

短文翻译

自上世纪90年代以来,像中海油这样的大宗商品巨头一直在购买外汇储备和竞争对手。在过去的十年中,从汽车制造(如吉利收购沃尔沃)到化工(中国化工收购先正达),工业巨头一直在追赶西方竞争对手。更随意的是,复星(Fosun)和安邦(Anbang)等企业集团在战利品资产上大肆炫耀(分别包括地中海俱乐部和华尔道夫酒店)。

重点单词

Commodity giant

大宗商品巨头

reserve [rɪˈzɜːv]

n.储备(量); 储藏(量);

competitor [kəmˈpetɪtə(r)]

n.(尤指商业方面的) 竞争者,对手;

haphazardly

adv.偶然地,随意地

conglomerate [kənˈɡlɒmərət]

n.联合大公司

部分图文源自网络,如有侵权请联系管理员删除(阅读量:

全部

搜索搜索

报名咨询

热门推荐