您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 2022年考研|考研英语二:阅读养成计划Day277
整理编辑:MBA培训网 时间:2021-10-19
计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
翻译文段
This slim volume is packed with tips to help wage slaves as well as lottery winners get the most “happiness bang for your buck.” It seems most people would be better off if they could shorten their commutes to work, spend more time with friends and family and less of it watching television (something the average American spends a whopping two months a year doing, and is hardly jollier for it). Buying gifts or giving to charity is often more pleasurable than purchasing things for oneself, and luxuries are most enjoyable when they are consumed sparingly. This is apparently the reason MacDonald's restricts the availability of its popular McRib—a marketing trick that has turned the pork sandwich into an object of obsession.
短文翻译
这本书虽然薄但却有很多小诀窍可以帮助工薪阶层以及赢得彩票的人获得“货真价实”的幸福。如果大多数人能够减少他们的工作时间,花更多的时间和朋友以及家人在一起,少看点电视(看电视是平均每个美国人一年会用整整两个月的时间所做的一件事情,并且他们从中获得的乐趣几乎很少),他们会过得更快乐一点。买礼物送给别人或者做慈善通常要比给自己买东西带来更多的乐趣,奢侈品只有偶然的买一回才能让你感到真正的快乐。这就是为什么麦当劳限制供应其传奇的烤汁猪排骨的原因——一种市场营销的手段,使猪肉三明治变成了让人们着魔的一样东西。
重点单词
commute [kəˈmjuːt]
v.(乘公共汽车、火车、汽车等)上下班往返,经常往返(于两地) ;
jollier [ˈdʒɒlɪə]
adv.非常; 很;
adj.愉快的; 快乐的; 高兴的;
pleasurable [ˈpleʒərəbl]
adj.愉快的; 快活的; 适意的
luxury [ˈlʌkʃəri]
n.奢侈的享受; 奢华; 奢侈品; 不常有的乐趣(或享受、优势);
sparingly ['speərɪŋli]
adv.很少; 细嚼慢咽地; 节俭地;
obsession [əbˈseʃn]
n.痴迷; 着魔; 困扰; 使人痴迷的人(或物);
搜索