您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 2022年考研|考研英语二:阅读养成计划Day186
整理编辑:MBA培训网 时间:2021-07-19
计划说明
考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。
学习步骤如下:
1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解
2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入
3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)
翻译文段
Boris johnson is taking a fortnight’s holiday in Scotland, armed with a volume of Lucretius, William Boyd’s novel “Any Human Heart” and Brendan Simms’s “Britain’s Europe: A Thousand Years of Conflict and Cooperation”. Few would begrudge him his break: he has lived a lifetime in the past year, having got porced and remarried, had another child, almost died of covid-19 and struggled with the worst crisis since the second world war. But Bagehot would nevertheless suggest adding a fourth book to his pile—Julian Jackson’s “A Certain Idea of France: The Life of De Gaulle”. Though hefty, the book is enthralling, and offers a wealth of ideas with which to fill the empty box labelled “Johnsonism”.
短文翻译
鲍里斯·约翰逊正在苏格兰度假两周,他带着一本卢克莱修的书、还有威廉·博伊德的《赤子之心》、以及布伦丹·西姆斯的《Britain’s Europe: A Thousand Years of Conflict and Cooperation》。几乎没有人会对他的休假感到不满:在过去的一年里,他把自己的一生都给过了,离婚又再婚,又生了一个孩子,几乎死于新冠肺炎,还与二战以来爆发的最严重的危机作斗争。但是笔者还是建议在他的书集里再加上第四本书——朱利安·杰克逊的《法国的一个想法:夏尔·戴高乐的生活》。这本书虽然篇幅宏大,却引人入胜,还蕴含丰富的思想,可以填补“约翰逊主义”的空白。
重点单词
fortnight [ˈfɔːtnaɪt]
n.两星期
Conflict [ˈkɒnflɪkt]
n.冲突,争议
begrudge [bɪˈɡrʌdʒ]
v.嫉妒
struggle [ˈstrʌɡl]
v.挣扎
nevertheless [ˌnevəðəˈles]
adv.尽管如此; 不过; 然而
搜索