400-186-0026
MBA培训

|专注MBA联考培训

英语

您现在的位置:洪桥教育 > 英语> 2022年考研|考研英语二:阅读养成计划Day153

2022年考研|考研英语二:阅读养成计划Day153

整理编辑:MBA培训网  时间:2021-06-17


计划说明

考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。

学习步骤如下:

1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)


翻译文段

Pushed by a left-leaning workforce, big tech now regularly takes an activist stance on important issues, from immigration to the pandemic. Yet even by these standards, the reaction to the Black Lives Matter protests has been remarkable. Firms offered donations to race-related charities, set up funds to finance startups by non-white founders, stopped selling controversial technologies such as facial recognition and vowed to purge their software of racist language. Apple and YouTube (part of Google) each pledged $100m to combat racism with educational schemes and support for black artists. On June 17th Google said it would raise the share of “under-represented groups” in leadership by 30% by 2025.

短文翻译

在左倾劳动力的推动下,从移民问题到疫情,大型科技公司现在经常会在重要问题上采取积极的立场。然而,即使以这些标准衡量,其对黑人生命问题抗议的反应也是很显著的。公司会向与种族有关的慈善机构提供捐款,设立资金以资助非白人创始人创建的公司,停止销售面部识别等有争议的技术,发誓要清除他们的软件中的种族主义语言。苹果和YouTube(谷歌的子公司)各自承诺提供1亿美元,通过教育计划和对黑人艺术家的支持来打击种族主义。6月17日,谷歌表示,到2025年,它会把领导层中“代表性不足的群体”的比例提升30%。

重点单词

left-leaning

左倾的

startup

新兴公司

controversial [ˌkɒntrəˈvɜːʃl]

adj.引起争论的; 有争议的

purge [pɜːdʒ]

v.清除,清理

scheme [skiːm]

n.计划,方案

部分图文源自网络,如有侵权请联系管理员删除(阅读量:

全部

搜索搜索

报名咨询

热门推荐